AGA M24AR Anleitung zur Fehlerbehebung

Stöbern Sie online oder laden Sie Anleitung zur Fehlerbehebung nach Nein AGA M24AR herunter. AGA M24AR Troubleshooting guide Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Instructions

InstallationOperationandMaintenanceInstructionsBuilt InAll RefrigeratorM24ARM30ARM36AR

Seite 2 - Important Safety Instructions

10Electrical Shock Hazard• Do not use an extension cord with this appliance. They can be hazardous and cause decient operation.• This unit should n

Seite 3 - UNPACKING YOUR REFRIGERATOR

11Anti - tip Bracket considerationsFigure 9-Wall stud-Anti - tipbracket on top of cabinet-At least 2 screws into wall stud.Figure 10Crosswiselumber--L

Seite 4 - WARRANTY REGISTRATION

12LEVELING THE UNITLeveling the unit:Unit MUST be installed level in all planes, on a oor that is strong enough to support a fully loaded refrigerato

Seite 5

13INSTALLING THE POWER MODULEPlacing power module on top of cabinet:Place module on top of the cabinet with rear shoulder screws resting on the locato

Seite 6

14INSTALLING THE GRILLEThere are three methods that can be used to install the grille. Pick the method that suits your installation. Style 1: Bracket

Seite 7

15INSTALLING THE GRILLEStyle 2 mounting method:Instructions for Installing Grille BracketsThis is an optional accessory, order part number S34060-000.

Seite 8

16INSTALLING THE GRILLEStyle 3 mounting method:Fasten top of grille to enclosure with screw provided. Cover screw head with snap-on cap. See Figure 1

Seite 9 - Select Location

17MODEL "A" "B" "C"M24AR-WP 21" (53.3cm) 221⁄32" (6.8cm) 1511⁄16" (39.8cm)M24AR-SP 21" (53.3cm) 221⁄

Seite 10 - Electrical Requirements:

18CUSTOM GRILLE FACIA AND DOOR PANELS!WARNINGEXCESSIVE WEIGHT HAZARDUse two or more people to move product.Failure to do so can result in back or othe

Seite 11 - INSTALLING THE CABINET

19Glass door-Screw-Door Gasket-Door panel-Figure 25Glass door shown"D"683⁄16"(173.2cm)45⁄16"(11cm)Minimum typicalFigure 24MODEL &q

Seite 12 - LEVELING THE UNIT

2 is committed to building a quality product in an environmentally friendly manner. Our processes are tightly cont

Seite 13 - EXPLOSION HAZARD

20Hinge and Gasket AdjustmentIt is possible that doors may become out of adjustment in shipment.If product is installed slightly “out of level”, doors

Seite 14 - INSTALLING THE GRILLE

2111⁄8" (28.4mm)Typical1⁄4" (6.4mm) thick battens-1⁄4" (6.4mm) Plywood / Panel3⁄16" (4.8mm) thick back up-1⁄8" (4.8mm) thick

Seite 15

22Installation Checks• Anti-tip mounting bracket must be installed correctly and anchored to prevent cabinet from tipping forward.• Module should be

Seite 16

23CONGRATULATIONS! You are now the proud owner of a superb, beautiful and durable addition to your kitchen. The following information will help you ge

Seite 17 - Mounting grille facia panel:

24Condenser cleaning procedure:The condenser is located behind the top grille. It is a part of the Power Module on its very right hand side. It has ho

Seite 18

25The following suggestions will minimize the cost of operating your refrigeration appliance.1. Do not install your appliance next to a hot appliance

Seite 19

26If Service is Required:• If the product is within the rst year warranty pe-riod please call AGA MARVEL Customer Service at 800.223.3900 for direct

Seite 20 - HINGE AND GASKET ADJUSTMENTS

27WARRANTYEntire Product - Limited One Year WarrantyAGA MARVEL warrants that it will supply all necessary parts and labor to repair or replace in your

Seite 21 - Kick Plate Installation

All specications and product designs subject to change without notice. Such revisions do not entitle the buyer to corresponding changes, improvements

Seite 22 - Common Installation Errors

Instructions d’installation, d’utilisation et d’entretienConstruit enRéfrigérateurM24ARM30ARM36AR

Seite 23 - USE AND CARE GUIDE

3!CAUTION!CAUTION!WARNINGEXCESSIVE WEIGHT HAZARDUse two or more people to move product.Failure to do so can result in back or other injury.Remove Inte

Seite 24

2Deballage de votre réfrigérateur... ...3 Outils à avoir sous la main pour l’installation...

Seite 25 - Product Sounds:

3!ATTENTION!ATTENTION!AVERTISSEMENTDEBALLAGE DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUROutils à avoir sous la main pour l’installation • Tournevis à pointe Phillips • T

Seite 26 - Electrocution Hazard

4Il est important que vous postiez votre carte de garantie immédi-atement après avoir pris livraison de votre réfrigérateur.Les informations suivantes

Seite 27 - WARRANTY

5MODÈLE « A » « B » « C »M24AR-WS 24 po (61cm) 23 po (58,4cm) 4711⁄16 po (121,1cm)M24AR-SS 24 po (61cm) 23 po (58,4cm) 4711⁄16 po (121,1cm)M30AR-WS 30

Seite 28 - 800.223.3900

6MODÈLE « A » « B » « C »M24AR-WP 24 po (61CM) 23 po (58,4CM) 4711⁄16 po (121,1cm)M24AR-SP 24 po (61CM) 23 po (58,4CM) 4711⁄16 po (121,1cm)M30AR-WP 30

Seite 29

7MODÈLE « A » « B » « C »M24AR-SGX 24 po (61cm) 23 po (58,4cm) 4711⁄16 po (121,1cm)M30AR-SGX 30 po (76,2cm) 29 po (73,7cm) 5311⁄16 po (136,4cm)M36AR-S

Seite 30

8MODÈLE « A » « B » « C »M24AR-WGP 24 po (61cm) 23 po (58,4cm) 4711⁄16 po (121,1cm)M24AR-SGP 24 po (61cm) 23 po (58,4cm) 4711⁄16 po (121,1cm)M30AR-WGP

Seite 31

9Choix de l’emplacement Placez l’ensemble réfrigérateur dans la partie la plus fraîche de la pièce, à l’écart du rayonnement solaire direct, et de con

Seite 32 - ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE

10!AVERTISSEMENTInstallation en angle Pour que la porte puisse complètement s’ouvrir à 90°, un rem-plissage de 3" (7,6 cm) doit être intercalé du

Seite 33 - Besoins électriques :

11Considérations sur le dispositif anti-basculement Avant de placer l’armoire dans son ouverture, la profondeur de la niche doit faire au moins 24 pou

Seite 34

4Power module serial plate is behind the grille on the front of the power module-Cabinet serial plate is on the inside top liner toward the right side

Seite 35

12REMARQUEFigure 11Figure 12Mise à niveau de l’armoire : L’ensemble DOIT être installé bien d’aplomb sur tous les plans, sur un sol sufsamment solide

Seite 36

13INSTALLATION DU MODULE D’ALIMENTATIONPlacement du module d’alimentation en haut de l’armoire :Placez le module en haut de l’armoire avec les vis à é

Seite 37 - REMARQUE

14Figure 15Style 1-ressortvis « A »--Accrochez le(s) ressort(s) dans les trous carrés vers le devant de la grille-Vue de la face arrière de grilleModu

Seite 38 - 2"

15INSTALLATION DE LA GRILLEGarniture du haut d’armoire--Bas de grille montré derrière la garniture du haut Voyez la ligne N° 4.21⁄16" (52,3mm)-Dr

Seite 39 - INSTALLATION DE L’ARMOIRE

16Méthode de montage de style 3 :Fixez la grille du haut sur l’encadrement avec la vis fournie. Cou-vrez la tête de vis avec un capuchon à enfoncer. V

Seite 40 - MISE À NIVEAU DE L’ARMOIRE

17« A »« B » « C »!ATTENTIONTABLEAU DE GRILLE ET PANNEAUX DE PORTE PERSONNALISÉSMODÈLE « A » « B » « C »M24AR-WP 21 po (53,3cm) 221⁄32 po (6,8cm) 1511

Seite 41

18!ATTENTIONTABLEAU DE GRILLE ET PANNEAUX DE PORTE PERSONNALISÉS!AVERTISSEMENTRISQUE DE POIDS EXCESSIFUtilisez deux personnes ou plus pour bouger et e

Seite 42 - INSTALLATION DE LA GRILLE

19« D »TABLEAU DE GRILLE ET PANNEAUX DE PORTE PERSONNALISÉS683⁄16 po(173,2cm)45⁄16 po(11cm)Minimum typeFigure 24MODÈLE « D »M24AR-WP 225⁄16 po (56,7cm

Seite 43

20REMARQUEÉtape 3 : Fixation du panneau de revêtement sur la porte1. Enlevez le joint de l’avant de porte (Voyez la Figure 25). Pour cela, sortez-le

Seite 44

21REMARQUEInstallation de plinthe Utilisez deux (2) vis de tôlerie #8 (fournies) pour faciliter le maintien en place de la plaque de plinthe. Montez l

Seite 45 - 64 po (2,8 mm)

5"A""B"1⁄2"(12.7mm)1⁄2"(12.7mm)241⁄2"(62.2cm)To kickplateTo face of door251⁄8"(63.8cm)197⁄8"(50.5cm)11&qu

Seite 46 - RISQUE DE POIDS EXCESSIF

22CONTRÔLES D’INSTALLATION/ERREURS HABITUELLESContrôles d’installation • Le support de montage anti-basculement doit être installé correctement et an

Seite 47

23REMARQUEGUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENFÉLICITATIONS! Vous pouvez maintenant vous enorgueillir de posséder un ajout superbe et durable dans votre

Seite 48

24GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENProcédure de nettoyage du condenseur : Le condenseur est situé derrière la grille du haut. Il fait partie du modul

Seite 49

25Les suggestions suivantes vont minimiser le coût de fonctionnement de votre appareil de refroid-issement. 1. N’installez pas votre appareil près d’u

Seite 50 - Contrôles d’installation

26!AVERTISSEMENTSi du service est nécessaire :• Si le produit est encore dans sa première année de garan-tie, veuillez appeler le service à la client

Seite 51

27GARANTIELES GARANTIES DÉFINIES DANS CE DOCUMENT SONT LES SEULEES ACCORDÉES PAR AGA MARVEL. TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LA GARANTIE IM

Seite 52

www.agamarvel.comToutes les spécications et les conceptions des produits sont sujettes à des changements sans préavis. De telles révisions ne donnent

Seite 53 - DU RÉFRIGÉRATEUR

6PRODUCT DIMENSIONS FOR M(XX)AR WITH SOLID OVERLAY DOOR"A""C""B"1⁄2"(12.7mm)1⁄2"(12.7mm)241⁄2"(62.2cm)To

Seite 54

7PRODUCT DIMENSIONS FOR M(XX)AR WITH GLASS DOOR"A""B"1⁄2"(12.7mm)1⁄2"(12.7mm)241⁄2"(62.2cm)To kickplateTo face of d

Seite 55 - GARANTIE

8PRODUCT DIMENSIONS FOR M(XX)AR WITH GLASS OVERLAY DOOR"A""C""B"1⁄2"(12.7mm)1⁄2"(12.7mm)241⁄2"(62.2cm)To

Seite 56

9Model Cut-Out Width M24AR 231⁄2" (59.7cm)M30AR 291⁄2" (74.9cm)M36AR 351⁄2" (90.2cm)24" (61cm)22" (55.9cm)781⁄2" (199.4c

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare